Category: музыка

Category was added automatically. Read all entries about "музыка".

Фото

ДВЕСТИ ЛЕТ ТОМУ НАЗАД

 


Уже весна, повеял тёплый ветер, пригревали яркие солнечные лучи. На Нещерде начал таять лёд, день ото дня он становился всё темнее. Пусто на всём озере, лишь в воздухе летали белые крачки. С гор побежали ручьи, зашумела разлившаяся река, вода покрыла прибрежные луга и леса. Высокие берёзы и кусты вербы по всему простору отражались, словно в чистом хрустале. Над горами пели жаворонки, а вдалеке слышались крики журавлей.

Collapse )

Через час уже скрылся от меня высокий лес, что окружал жилище моего дяди, скрылись ясные воды и заросшие берега озера Нещерды.

 
Завальня

ЯН БАРЩЕВСКИЙ. "ЗАХАРИАШЕК"

Как же всё-таки мало мы знаем о Яне Барщевском. Известны его песни, написанные на белорусском языке в юности (до середины 1810-х гг.), известны поздние стихотворения на польском (начиная где-то с 1837 г.). А что он создал в течение двух десятков лет между этими произведениями – неизвестно.

В отношении прозы также имеется неясность. Писать её, по свидетельству современников, он начал довольно поздно, но знаем мы только «Шляхтича», «Деревянного старичка» и повесть «Душа не в своём теле», то есть произведения более или менее крупной или средней формы. А где же рассказы? По идее, должны бы быть.

По счастью, один из них обнаружить удалось, называется он «Zachariaszek» (в буквальном переводе – «Захарушка»). Причём, что удивительно, польские исследователи давным-давно знают о нём (и даже анализируют в своих работах), поскольку Юлиан Тувим в 1949 г. опубликовал этот текст в своей антологии «Polska nowela fantastyczna» (переиздавалась в 1952, 1953, 1976, 1983 гг.). А вот из русла белорусского литературоведения этот рассказ почему-то выпал.

Пока что остаётся невыясненным вопрос о том, где он был впервые напечатан. Пан Тувим, царство ему небесное, не посчитал нужным указать в своём сборнике первоисточники, а в библиографиях Эстрейхера и Корбута рассказ, к сожалению, не упомянут. А ведь вопрос этот отнюдь не праздный – кто знает, не отыщутся ли в том же издании ещё какие-нибудь произведения Барщевского? Надо шерстить «Тыгодник», «Рочник», «Рубон», «Атэнеум» и «Звезду». А может, есть смысл попробовать связаться с наследниками и младшими коллегами Тувима – а ну как после него осталась картотека? Хорошо б ещё взглянуть на последнее издание антологии – возможно, позднейшие редакторы позаботились о её библиографическом аппарате. Увы, в РНБ издание 1983 г. отсутствует.

Ниже приводится перевод рассказа. Буду рад замечаниям, поправкам и дополнениям к комментариям.

Collapse )
Фото

"ПЕЦЯРБУРГСКІ СШЫТАК"

Вышел диск с песнями Ирины Базылёвой на слова белорусских поэтов в исполнении питерских белорусов.

Весьма приятные песни. Некоторые из них уже доводилось слышать в исполнении самой Ирины, например, вновь весьма порадовала «Мая Беларусь» на слова Л. Гениюш. Поёт её солист театра «Санкт-Петербург Опера» Кирилл Жаровин (честно говоря, не могу никак решить, кому эта песня удалась больше – ему или самой Ирине). «Пахне чабор» на слова Бровки тоже здорово получилась. Несколько песен удивили необычными ритмами, есть танго, есть блюз – интересно звучит.



Collapse )
Фото

ПЕСНИ НА СЛОВА ЯНА БАРЩЕВСКОГО

«Гарэліца». Слова Яна Барщевского, музыка Антона Абрамовича. Исполняет Виктор Скоробогатов (баритон), партия фортепиано – Анна Корженевская, запись 2007 г.



«Дзеванька». Слова Яна Барщевского, музыка Антона Абрамовича. Исполняет Виктор Скоробогатов (баритон), партия фортепиано – Анна Корженевская, запись 2007 г.

Фото

ПЕСНИ НА СТИХИ ЯНА БАРЩЕВСКОГО


 

Добрые люди выложили в сеть диски с музыкой белорусских композиторов XVIII-XIX вв. в формате MP3.

 

Содержание описывается здесь:

 

http://www.intoclassics.net/news/muzyka_belarusi_xviii_i_xix_stagoddzja_muzyka_belorussii_18_i_19_veka/2009-12-05-11663

 

Сами файлы (два RAR-архива по 300 Mb) размещены по ссылке:

 

http://files.mail.ru/575R3J

 

Среди композиций присутствуют две песни Антона Абрамовича на стихи Яна Барщевского: «Дзеванька» и «Гарэлiца».